Round plastic packaging tubes in fixed length with secure plug-closure
Square plug prevents rolling
Available in different fixed lengths
Durable and reusable
• Dispenser variably mountable
• 4 castors – Ø 125 mm (all lockable)
• Parameter control panel for setting strapping parameters
• Corrosion-resistant SoniXs Ultrasonic sealing unit in standard-6 version
• Easy accessibility and tool-free dismantling of strap path components
• Stepless turnable control panel (0 – 180°) for many- sided operation
• Adjustable strap tension via control panel
• Quick strap coil change
• Strap end detection with ejection of remaining strap
• Machine completely corrosion-resistant (main use of V4A stainless steel)
• IP 56 protection class design
• Sensitive components (e. g. motors) are equipped with additional covers
• CE marking inclusive conformity declaration
• Extremely low energy consumption
Type of sealing:Ultrasonic sealing
Material:Stainless steel
Sealing position:Side-sealing
Modularer Maschinenaufbau
Spitzenaggregat in Standard 6-Ausführung
Schmalaggregat mit Ultraschall-Schweißsystem
Pneumatischer Niederhalter (einfach)
Pneumatischer Seitenpusher mit Gegenanschlagblech
Signalaustausch über 16-polige Kontaktsteckdose
Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
Gleichstrom-Antriebstechnik mit verschleißarmen Direktantrieben und integrierter Elektronik
Stufenlos drehbares Bedientableau (ECOB) für eine vielseitige Maschinenbedienung
Bandspannung über Bedientableau einstellbar
Programmierbarer Bandspannungswert
Umschaltung von maximaler auf materialschonende Eco-Geschwindigkeit in der Steuerung
In die Steuerung integrierter Umreifungszähler
Spulen-Schnellwechselsystem
Automatisches Bandeinfädelsystem
Bandende-Abfrage mit Bandrestauswurf
Automatischer Bandringauswurf
Extrem niedriger Energieverbrauch
4 Laufrollen, 2 davon feststellbar
CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
Strukturlackierung RAL 5010
automatische Befüllung von Aufgüssen in Gläser und Dosen
Anwendungsbereich:
Automatische Befüllung von Aufgüssen in Gläser und Dosen
speziell für:
- Aufguss
- Lake
- Div. Flüssigkeiten
Aufbau:
Der Flüssigkeitendosierer ist als Beistellmaschine zum druckund tropfenfreien Befüllen von Gläsern und Dosen konstruiert. Alle zum Füllen notwendigen Baugruppen sind an einem stabilen Grundrahmen befestigt. Die Maschine lässt sich einfach in eine bestehende Linie einbinden.
Arbeitsweise:
Nach der Zuführung der Gläser/Dosen wird an allen vier Dosierstellen die Aufgussmenge niveaureguliert eingefüllt. Ist die Dosiermenge erreicht, fahren die Gläser/Dosen unter
gleichzeitiger Zuführung aus der Maschine. Die Maschine passt sich der jeweiligen Linienleistung an.
Nutzen:
- Nennleistung: Bis 3.600 Gläser/h
- Tropfen- und druckfreie Dosierung
- Geringer Platzbedarf
- Dosiermenge einstellbar
• Sistema de sellado por ultrasonidos Standard-6
• Flejado en la dirección de transporte sin giro de paquete
• Fácil acceso y desmontaje sin herramientas de los componentes del camino de fleje
• Contactos libres de potencial para integrar con sistemas anteriores y posteriores
• Velocidad del transportador ajustable de 0,1 a 1,0 m/s
• Adaptación automática de la máquina a las dimensiones del paquete para optimizar el proceso de flejado
• Pisón electro-mecánico eficiente (disponible en versión neumática)
• Marcado CE que incluye declaración de conformidad
• Muy bajo consumo de energía
[Base]
• Fácil manejo gracias a la pantalla digital del panel de control
[Pro]
• Guía intuitiva para el usuario a través de un panel táctil con colores. División en distintos grupos de usuarios
Nachhaltige und individuelle Adventskalender - Umsatzbooster mit ihren Produkten!
Die Adventskalender sind mit ihrem individuellen Design- und Druckmotiv erhältlich und komplett plastikfrei.
The fully automatic rotating ring stretch wrapper Saturn S8 is our fastest ring wrapper for maximum production processes. The film is attached around the load using a rotating ring while the load remains static.
• Maximum performance: Up to 160 pallets / h
• Guaranteed savings of stretch film: 300 % film pre-stretching; 1 m of film becomes 4 m
• Finishes without tails of film due to our efficient cut and welding device
• Electronic and self-adjusting tension control depending on the profile of the load
• Capable of applying bands (strips) at any height of the load
• Possibility of wrapping at ground level
• Possibility of applying efficient dustproof and rainproof wrappings
Emballage intelligent, outil de promotion et d'organisation-parfaitement rangé et organisé
Emballage modulaire, à la fois outil de promotion et d'organisation
Système de rangement durable et réutilisable
Vaste gamme pour des applications personnalisées
• Abroller variabel anbaubar
• 4 Lenkrollen - Ø 125 mm (alle feststellbar)
• Parameterbedienstelle zur Einstellung von Umreifungsparametern
• Korrosionsbeständiges SoniXs-Ultraschall-Schweißsystem in Standard-6-Ausführung
• Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
• Stufenlos drehbares Bedientableau (0 – 180°) für eine vielseitige Maschinenbedienung
• Bandspannung über Bedientableau einstellbar
• Bandspulen-Schnellwechselsystem
• Bandende-Abfrage mit Bandrestauswurf
• Maschine komplett korrosionsbeständig (überwiegend aus V4A Edelstahl)
• Maschinenausführung in Schutzart IP 56
• Sensible Komponenten wie z. B. Motoren mit zusätzlichen Blechabdeckungen versehen
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
• Extrem niedriger Energieverbrauch
Verschluß:Ultraschall
Produktanwendungen:für Nahrungsmittel
Weitere Eigenschaften:seitliches Aggregat
Material:Edelstahl
• Auswählbare Softumreifung bei sensiblen Packstücken
• Spulenwechsel von vorne und von der Seite möglich
• 2 Bockrollen nicht feststellbar, 2 Lenkrollen feststellbar (Ø 80 mm)
• Korrosionsbeständiges SoniXs-Ultraschall-Schweißsystem in Standard-6-Ausführung
• Optimale Zugänglichkeit und werkzeuglose Demontage von Bandwegkomponenten
• Stufenlos drehbares Bedientableau (0 – 180°) für eine vielseitige Maschinenbedienung
• Bandspannung über Bedientableau einstellbar
• Bandspulen-Schnellwechselsystem
• Bandende-Abfrage mit Bandrestauswurf
• Maschine komplett korrosionsbeständig (überwiegend aus V4A Edelstahl)
• Maschinenausführung in Schutzart IP 56
• Sensible Komponenten wie z. B. Motoren mit zusätzlichen Blechabdeckungen versehen
• CE-Zeichen inkl. Konformitätserklärung
• Extrem niedriger Energieverbrauch
Verschluß:Ultraschall
Material:Edelstahl
Weitere Eigenschaften:vertikale Umreifung
Runde Verpackungshülsen aus Kunststoff mit Rastermechanik-Längenverstellung und Wegrollschutz
Stufenlose Längenverstellung durch Rastermechanik
Vierkant-Ende sichert gegen Wegrollen
Wiederverschließbar und mehrfach verwendbar
Sistema di imballaggio a scomparti multipli per inserti di metallo duro integrale – versione in due parti con 5 scatole staccabili individualmente
Imballo versatile che abbina delle scatole singole in un unico packaging
Si evita il riconfezionamento dei singoli articoli
Ogni coperchio trasparente è separato, con sistema di blocco al centro e laterale, garantisce un'ulteriore sicurezza durante l'apertura e la chiusura
Plastic packaging boxes with hinged lid and integral shank holding device. Ideal for 10 micro tools
Shankholding through integral clips
Secure press closure and hinged lid
Excellent for stacking and storage
- Diseño robusto
- Se puede integrar en líneas de transporte automáticas
- Flejado vertical automático
- Construcción en una sencilla columna de acero robusta
- Dispensador de fleje KD 400 para flejes sintéticos
- Dispensador y acumulador de fleje
- Baja altura de instalación gracias a tener el cabezal de soldadura por fricción situado lateralmente
- Cabezal soldador por fricción situado en el lateral
- Un cabezal soldador por fricción KSR desplazable a lo largo del paquete y un arco vertical
- Prensa de altura ajustable con mecanismo de presión con muelle para una óptima compactación del paquete/pila, alineación durante la operación del flejado
- PLC de control
- Manejo mediante panel de control
- Lanza de fleje desplazable para el flejado de mercaderías paletizadas
- Cabezal flotante
Tipo:totalmente automática
Usos:de paletas
Otras características:vertical
Staubdicht. Wasserdicht. Stoßfest. Sicher.
Die starken Koffer und Boxen für drinnen und draußen – extrem belastbar und robust. Ideal zum Schutz von hochwertigen Gegenständen
Stoßfest durch extradicke Wandstärke
Dichtung im Kofferdeckel sorgt für maximalen Schutz gegen das Eindringen von Staub und Wasser
IP67 zertifiziert
More safety. More efficiency. The new generation of TwistPack packaging tubes convince with user-friendly "twist-lock" closure
Maximum flexibility through universal length adjustment
Optimal product protection
Easy opening and closing through telescopic adjustment
Ergonomically optimized plastic assortment box with removable inserts. Ideal for drills, screws and small parts
High transparency lid offers optimum visibility to contents
User-friendly, easy grasp features on both sides
90° swiveling, retractable handle; additional safety lock prevents accidental opening
In confronto alle normali pellicole cosiddette LDPE e HDPE, il film X EXCOR VALENO multistrato e laminato diagonalmente EXCOR VALENO convince per le sue caratteristiche di resistenza. Questo lo predestina, tra l’altro, anche ad essere utilizzato più volte. L’utilizzabilità da entrambi i lati, senza prendere in considerazione la direzione d’effetto, offre una maggiore sicurezza d’utilizzo.
Il film X EXCOR VALENO si adatta meravigliosamente agli imballaggi di grosso volume, ad esempio di macchinari, in particolare, quando durante il trasporto bisogna fare i conti con elevati carichi meccanici.
Il film X VALENO si impiega spesso come imballaggio monouso o pluriuso, come cuffia che si adatta bene alla forma confezionata, anche con elementi di chiusura e di fissaggio.
normativa tedesca TL:8135-0002
direttive tecniche per i materiali pericolosi TRGS:615
Sistema de envase Multi-Compartimentos para insertos de carburo – versión de 1 pieza con 5 cajas desmontables
Solución de envasado versátil que combina unidades individuales y envases múltiples
Evita el envasado o reenvasado de productos individuales
Cada unidad es reutilizable y está dotada de tapa con bisagra y cierre a presión
Flat aluminium seals are mainly used in the cosmetic, pharmaceuticals and food industries. They are applied using fully automatic packaging lines (e.g. BaCo 2500 and BaCo 3600).
The aluminium seals are available in any shape, size, material specification and design.
Advantages
Quality protection
Protection against light, oxygen, germs, water vapour and foreign odours
Tamper proof
Absolute tightness
Exclusivity through individual print and decoration
Easy to peel off
Residue-free removal
Pasteurisable, sterilisable and breathable seals
Type:flat aluminium seals
Material:aluminum
application:heat sealing
Sealing lids made of unmixed plastic combine excellent product protection with optimum recyclability.
Advantages:
Reliable water vapour and oxygen barrier with the lowest possible use of resources
Additional barrier possible through metallisation without impairing recyclability
Sealing against PET or PP
Can be fed separately or together with the container to the respective recycling stream
Good processability on heat sealing machines due to balanced combination of the individual substrates
Application areas:
Cosmetics industry
food industry
Pharmaceutical Industry
Type:sealing lids, flat
Material:plastic, mono (PET or PP)
Application:heat sealing
KZV-111 modèle standard
- Tête de soudure montée sur la partie supérieure
- 1 KSR pour la mise sous film et une arche verticale
- Lance de feuillard mobile pour le cerclage de marchandises palettisées
- Construction de colonne simple jusqu'à 2,000 mm
- Construction de 2 colonnes de largeur de jusqu'à 2,000/2,400 mm avec pression
Banderoleuse
- Ø de la table tournante de Ø 1800 ou 2200 mm
- Charge max. de la table tournante : 3000 kg
- Taille de la palette en fonction des dimensions de la table
- Hauteur max. banderoleuse (palette incl.): 2400 mm
- Capteur optique pour le scan de la hauteur des palettes
- Démarrage et arrêt progressif de la fréquence de rotation table tournante
- Vitesse contrôlée par fréquence de la table tournante
- Vitesse contrôlée par fréquence de la glissière de levage
- Arrêt de la plaque tournante en position de démarrage
- Facile d’utilisation
Sistema di imballaggio a scomparti multipli per inserti di metallo duro integrale - imballaggio singolo con 5 celle separabili e coperchio incernierato
Imballo versatile che abbina delle celle singole in un unico packaging
Evita il riconfezionamento in singoli articoli
È possibile riutilizzare ogni unità, la quale è dotata di un coperchio con cerniera e chiusura a scatto
The XXL cases are double-wall designed for extra stability and maximum product protection
The XXL case version with more space
Extremely strong blown double-wall case
Sturdy hinge and lock system
Os cartões canelados EXCOR ABRIGO com proteção anticorrosiva EXCOR integrada fazem parte da solução de embalamento VCI especialmente económica. São frequentemente utilizados no âmbito do armazenamento e/ou transporte de componentes propensos a corrosão como, por exemplo, discos do travão, cambotas, válvulas ou molas.
Os segmentos de cartão canelado ABRIGO podem ser fabricados com ação unilateral ou bilateral e utilizados como camadas intermédias para produtos empilhados.
técnica de fornecimento (Technischen Lieferbedingung (TL)):8135-0002
regulamentação técnica sobre substâncias perigosas (Technischen Regel für Gefahrstoffe (TRGS)):615
Mehrkammer-Verpackung für Schneidplatten – zweiteilige Version mit 5 abtrennbaren Einzelboxen
Mehrkammer- und Einzelverpackung in einer Einheit
Kein Umpacken/Neuverpacken von Einzelstücken erforderlich
Separate hochtransparente Deckel rasten jeweils in Mittel- und Endstellung ein
und bieten somit mehr Sicherheit beim Öffnen/Schließen
Plus de sécurité, plus d'efficacité. La nouvelle génération des tubes d'emballage TwistPack convainc avec le système de fermeture twist-lock, facile d'utilisation
Flexibilité maximale avec l'adapatation universelle de la longueur
Protection optimale du produit
Fermeture et ouverture facile grace au système télescopique
Système de soudure par ultrason SoniXs avec autocalibrage
électronique
Haute qualité d’étanchéité sur les modèles standard 6
Possibilité de monter le distributeur de manière variable
Facilité d’utilisation grâce à l’écran tactile
Les rouleaux en aluminium motorisés électriquement assurent un transport parfait de produits
Vitesse du transporteur continuellement ajustable de 0,2 à 1,0 m/s
Positionnement du paquet en augmentant métriquement les distances dans l'entrée
Dessin ouvert sans couvertures protectrices - CE marqué qui inclut une déclaration de conformité
Guide latéral dans le transport d'entrée pour guider le produit vers la tête de soudure
Basse consommation d’énergie
• Unidad de sellado por ultrasonido SoniXs en versión estándar 6
• Se puede integrar en la mayoría de líneas de producción
• Fácil acceso y desmontaje sin herramientas de los componentes de la guía del fleje
• Posición variable del dispensador(especificar en pedido)
• Ajuste de la tensión del fleje en el panel de control
• Fácil manejo por pantalla digital en panel de control
• Liberación manual del fleje por un botón en el panel de control
• Panel de operaciones giratorio para su acceso desde varios lados (0°-180°)
• 4 ruedas
• Bajo consumo de energía
• Marcado CE, incluida la declaración de conformidad
Das wirtschaftliche Handsiegelgerät ist für die Versiegelung von Kunststoffbehältnissen aller Art geeignet.
• Siegelstempel in Alu mit Ringheizkörper
• Gebinde-Zentrierung
• Stufenlose Höhenverstellung
• Hitzeschutzschild
• Temperaturregler
Funktionmodus:manuell